Carlos Muñoz Pérez, lingüista, dará una charla el próximo 3 de octubre sobre la gramática del “pero” bahiense, en el Instituto Avanza. Será a las 19:30hs en el Salón de Actos.
Muñoz, quien estudió en la Universidad Austral de Chile, se interesó por este rasgo característico del habla bahiense a partir de una visita a nuestra ciudad. «Visité Bahía Blanca y me llamó la atención el “pero” al final de la oración. Es infrecuente y por eso decidí estudiarlo».
“En Bahía sucede que el “pero” se pone al final y eso es infrecuente, por eso decidí estudiarlo
Si bien en Argentina el uso del “pero” al final de la oración es típico de Bahía Blanca, algo similar sucede en otras partes del mundo. «Pasa en el mundo andino, en la sierra peruana, en Quito, y pasa también en Palma de Mallorca en España. Ponen el “pero” al final de la oración de manera muy parecida al “pero” bahiense. Lo que sucedió en estas zonas es que hubo contacto lingüístico con otras lenguas. Esto cierra también para el caso bahiense, ya que a principios del siglo XX una muy buena parte de la población era de origen italiano y parece venir de ahí la cosa».
Muñoz resaltó que esta modificación gramatical llama la atención de lingüistas y la sociedad en general ya que es un aspecto de la lengua que uno no esperaría que varíe. «Uno está acostumbrado a que en distintos lugares del mundo hispánico haya diferentes palabras para denominar las mismas cosa; hay gente que dice auto, otra que dice coche y otra que dice carro. No espera que se pueda poner el “pero” al final».